Kdybychom měli moře, přístavy, pobřežní stanice a obchodní i válečné loďstvo, byl by seznam nepochybně mnohem obsáhlejší. Dále tedy najdete Q-kódy, specifické zejména pro leteckou službu. Při přepisu byla záměrně ponechána místy archaická čeština, nesoucí stopy nepříliš zdařilého překladu. Výjimky jsou pouze dvě - u QRO a QRP není uvedeno "zvyšte příkon" resp. "snižte příkon", protože takový výraz je zřejmý technický nesmysl. Přesto příslušné Q-kódy platily, učily se tak a byly používány s "příkony" a nikomu to nevadilo.
Q-kódy různých služeb
| QAA | Kdy myslíte že doletí do? |
| QAB | Můžeme dostat povolení na let? Pro ... Z místa ... Do ... V letové hladině ... |
| QAC | Vracíte se? |
| QAD | Kdy jste odletěl? |
| QAE | Máte zprávy o ... ? |
| QAF | Kdy jste minul? Minul jsem v hod |
| QAG | Zařiď let tak abyste přiletěl do ... v hod ... |
| QAH | Jak jste vysoko |
| QAI | Bylo hlášeno letadlo v mé blízkosti? Není hlášeno |
| QAJ | Mám hledat letoun ... V sousedství nebo ... ? Hledejte ... |
| QAK | Letí na blízku jiný letoun je nebezpečí srážky |
| QAL | Chcete přistát v ... ? |
| QAM | Poslední povětrnostní zpráva ... |
| QAN | Přízemní vítr ... |
| QAO | Výškový vítr ... |
| QAP | Mám dále poslouchat pro Vás na ... kHz? Poslouchejte ... |
| QAQ | Jsem blízko zakázaného, omezeného, nebo nebezpečného prostoru? |
| QAR | Mohu přerušit poslech na ... min? |
| QAS | Letíte nad zakázaným pásmem |
| QAT | Mám vysílat dále? Poslouchejte před vysíláním, rušíte ... |
| QAU | Kde můžeme vypustit palivo? Hodlám vypustit palivo v ... |
| QAV | Volám Vás |
| QAW | Hodlám postoupit po nezdařeném přiblížení |
| QAX | Zachytil jsem signál pilnosti ... |
| QAY | Zachytil jsem tísňový signál ... |
| QAZ | Nemohu přijímat zastavuji pro bouřku |
| QBA | Viditelnost |
| QBB | Jaká je výška spodní základny mraků? |
| QBC | Můžete mi dát poslední meteorologická pozorování která jste učinil z letadla? |
| QBD | Jaké množství pohonných hmot Vám zbývá? |
| QBE | Svinuji anténu |
| QBF | Letíte v mracích? Letím v mracích ve výšce ... m. |
| QBG | Letíte nad mraky? Letím nad mraky. |
| QBH | Letíte pod mraky? Letím pod mraky. |
| QBI | Musí se dodržovat pravidla pro let podle přístrojů (IFR) z .. do ... |
| QBJ | Jak vysoko je vrchní okraj mraků? |
| QBK | Letíte v bezoblačném prostředí? letím v bezoblačném prostředí v letové hladině ... |
| QBL | Jsem nucen přistát v ... |
| QBM | Vyslal ... pro mne zprávu? |
| QBN | Letíte mezi dvěma vrstvami mraků? |
| QBO | Které je nejbližší letiště, kde se povoluje let podle pravidel letu za viditelnosti VFR a které by bylo vhodné k mému přistání? |
| QBP | Letíte střídavě v oblacích a mimo oblaka? |
| QBR | Nemohu předat zprávu ... v této formě |
| QBS | Stoupejte nebo klesejte do výšky ... nad ... dříve než se střetnete s podmínkami letu podle přístrojů nebo jakmile dohlednost klesne pod ... a podejte zprávu |
| QBT | Jaká je dráhová dohlednost v ... /místě/ |
| QBU | Jste si jist že telegram je přesný.Telegram ... není jasný. |
| QBV | Dosáhli jste letovou hladinu ... nebo prostor ... |
| QBW | Dostal jste telegram psaný v ... hod. Telg. ... jsem nedostal |
| QBX | Opustil jste letovou hladinu ... nebo prostor, místo ... |
| QBZ | Oznamte své podmínky letu vzhledem k oblačnosti. (V odpovědi na QBZ? se uvede jedna ze zkratek QBF, QBG, QBH, QBK, QBN nebo QBP) |
| QCA | Můžeme změnit letovou hladinu z ... na ... |
| QCB | Způsobujete zdržení tím že ... 1 vysíláte když na vás není řada, 2 odpovídáte pozdě, 3 neodpovídáte na mé ... |
| QCC | Jaká je volací značka SOPA nebo (OTC) |
| QCE | Kdy můžeme očekávat povolení na přiblížení? |
| QCF | Doba zdržení neurčitá povolení na přiblížení očekávejte nejdříve do ... |
| QCG | Mám pro Vás převzít poslech na ... kHz |
| QCH | Můžeme rolovat na ... |
| QCI | Udělejte ihned 360 stupňů zatáčku ... |
| QCJ | Můj příjem je na moment přerušen |
| QCK | Moje přístroje jsou v pořádku |
| QCL | Mám poruchu příjmu |
| QCM | Zdá se že máte poruchu ve vysílání |
| QCO | Jak zní můj signál? Váš signál zní ... 1 dobře, 2 špatně, 3 mění se |
| QCP | Váš tón je špatný |
| QCQ | Váš tón je čistý |
| QCR | Váš tón se mění |
| QCS | Můj příjem je porouchán |
| QCT | Můj příjem krátkých vln je porouchán |
| QCW | Vaše značky se ztrácejí |
| QCX | Jaká je Vaše úplná volací značka? Až do dalšího oznámení používejte úplnou volací značku |
| QCY | Pracuji s vlečnou anténou |
| QDB | Poslal jste zprávu ... příjemci ... ? Nemohl jsem dopravit |
| QDC | Telegram ... byl poslán drátem |
| QDD | Telegram ... byl odmítnut |
| QDF | Jaká je Vaše hodnota D v ... /poloha/ |
| QDH | Co je příčinou tohoto rušení? |
| QDK | Odpovídejte v abecedním pořádku volacích značek |
| QDL | Hodláte žádat o řadu zaměření? Hodlám |
| QDM | Jaký magnetický kurs mám sledovat do ... ? |
| QDO | Můžete požádat stanici X, aby vysílala svou volací značku a nepřetržitou čárku po ... min, na ... kHz, abych mohl použít gonio? Požádám ... |
| QDP | Chcete přijmout radiotelegrafickou kontrolu ... ? Přijmu . |
| QDR | Moje magnetické zaměření vzhledem k Vám? |
| QDS | Nemohu teď přijmout radiotelegrafickou kontrolu ... |
| QDT | Letíte za dobré horizontální viditelnosti? Letím ... |
| QDU | Zrušte můj letový plán IFR nebo letový plán IFR zrušený v ... (čas) |
| QDV | Letím za vodorovné viditelnosti méně než 1000 m. |
| QDX | Přijal jsem radiotelegrafickou kontrolu (koho). |
| QDY | Magnetický kurs za bezvětří k ... je ... stupňů v ... hod. |
| QEA | Můžeme přejít letovou dráhu před sebou? Můžete ... |
| QEB | Můžeme otočit na křižovatce? |
| QEC | Můžeme otočit o 180° a vrátit se po dráze? Můžete |
| QED | Mám sledovat sledovat naváděcí automobil? Sledujte ... |
| QEF | Jsem na parkovišti? Jste ... |
| QEG | Můžeme opustit parkoviště? Opustili jste parkoviště? |
| QEH | Můžeme rolovat na vyčkávací stanoviště dráhy číslo ... ? |
| QEJ | Můžeme rolovat na místo vzletu? |
| QEK | Jste připraven na okamžitý vzlet? Jsem |
| QEL | Můžeme vzlétnout (a po vzletu udělat otáčku do ...)? |
| QEM | Jaký je stav povrchu přistávací dráhy? |
| QEN | Mám čekat na svém místě? Čekejte ... |
| QEO | Mám uvolnit dráhu? |
| QES | Je v platnosti pravý okruh v ... (místo)? |
| QFA | Povětrnostní stav na úseku od ... do ... |
| QFB | Světla 1 přibližovací, 2 dráhová, 3 přibližovací a dráhová jsou mimo provoz |
| QFC | Jaké je množství, druh a výška základní oblačnosti nad ... (údaj) v místě? |
| QFD | 1 Je světelný maják ... v provozu? 2 Můžete rozsvítit ... světelný maják v ... ? 3 Můžete zhasnout maják v ... do doby než přistaneme? |
| QFE | Jak mám nastavit tlakovou stupnici svého výškoměru, aby přístroj indikoval výšku nad používanou vztažnou úrovní |
| QFF | Jaký je (v ...) současný atmosferický tlak, přepočítaný na střední hladinu moře podle meteorologických postupů? |
| QFG | Jsme nad Vámi? |
| QFH | Mohu sestoupit pod mraky? |
| QFI | Letiště je osvětleno. |
| QFK | Vypusťte rakety rudohnědé barvy |
| QFL | Vypusťte barevné rakety |
| QFM | V jaké výšce mám letět? |
| QFN | Nesvinujte anténu dokud nedám znamení (Konec vysílání) |
| QFO | Mohu přistát přímo z kursu? |
| QFP | Můžete mi dát poslední informace o ... zařízení v místě? |
| QFQ | Jsou přibližovací a dráhová světla rozsvícena? |
| QFR | Je můj podvozek poškozený? |
| QFS | Je radiové zařízení v ... provozu? |
| QFT | Mezi kterými výškami nad ... se pozorovalo tvoření námrazy v ... ? |
| QFU | Jaký je magnetický směr (nebo číslo) dráhy v používání? |
| QFV | Řada přijímacích světlometů je rozsvícena. |
| QFW | Jaká je délka dráhy v používání v ... ? |
| QFX | Pracujeme (nebo budeme pracovat) s pevnou anténou. |
| QFY | Oznamte prosím nynější povětrnostní podmínky pro přistání. Nynější ... |
| QFZ | Předpověď počasí pro oblast ... |
| QGA | Mohu přistát okamžitě podle signálu majáku? |
| QGB | Nemůžete přistát v ... podle signálu majáku. |
| QGC | ... (vlevo nebo vpravo) od dráhy číslo ... jsou překážky |
| QGD | Ve vašem směru jsou překážky ve výši ... m. |
| QGE | Jaká je moje vzdálenost k Vaší stanici? (používá se ve spojení s QIM, QDR, QTE, QUJ) |
| QGF | Vaše poloha směrem ke mně ... . |
| QGG | Jak rychle chcete sestoupit? |
| QGH | Mohu přistát podle pravidel o ... . |
| QGI | Nemůžete přistát podle pravidel o sestupu mraky. |
| QGJ | Omezte svá sdělení na absolutní minimum. |
| QGK | Letím tak aby moje zeměpisné zaměření vzhledem k ... bylo na ... stupnici. |
| QGL | Mohu vlétnout do kontrolovatelného pásma? Můžete ... |
| QGM | Nesmíte vlétnout do kontrolovatelného pásma! (opusťte) |
| QGN | Mohu přistát v ... .Můžete. |
| QGO | Nemůžete přistát v ... . |
| QGP | Kdy jsem na řadě s přistáním? |
| QGQ | Čekejte na instrukce a zůstaňte na výšce ... m. |
| QGR | Mohu přistát v ... bez okruhu nalevo? Můžete ... |
| QGS | Nemůžete přistát bez okruhu nalevo! |
| QGT | Leťte ... min opačným směrem než dosud. |
| QGU | Leťte ... min magnetickým kursem ... |
| QGV | Vidíte mě? Vidím |
| QGW | Je můj podvozek dobře vysunutý? |
| QGY | Nemůžete přistát podle metody ZZ ! |
| QGX | Mohu přistát podle metody ZZ? Můžete ... |
| QGZ | Udržujte směr na ... . |
| QHA | Užíváte poznávacího hesla nesprávně |
| QHB | Upozorňuji důrazně pro ... na zprávu ... kterou máte ve sbírce. |
| QHC | Volám vás na ... kHz. |
| QHD | Co je příčinou zdržení (špatného vysílání) |
| QHE | Oznamte až budete na ... úseku přiblížení 1 napříč větru, 2 po větru, 3 v poslední zatáčce, 4 na konečném přiblížení |
| QHF | Váš kmitočet je příliš vysoký |
| QHG | Můžeme se zařadit do provozního okruhu v letové hladině? |
| QHH | Nouzově přistáváte? Přistávám ... |
| QHI | Jste na ... 1 vodě, 2 zemi |
| QHK | Vysílejte předběžnou výzvu, než začnete s dopravou |
| QHL | Od ... do ... |
| QHM | PBL byla přijata. Ověřte je-li třeba od stan. odkud pochází a RPT |
| QHN | Převezmete geohlídku na ... kHz. |
| QHO | Nemohu (nebo XY nemůže) užívat ... |
| QHQ | Můžeme převést ... přiblížení v ... ? |
| QHR | Sdělte mi až tuto zprávu obdržíte |
| QHS | Vypněte přístroje IFF na 10 min, vyjma letadlo ... . |
| QHT | Uvedená stanice nechť předá automaticky zprávu ostatním, kterým obvykle předává |
| QHY | Upozorňujeme Vás na ... |
| QHZ | Mám kroužit nad letištěm (nebo udělat kruh). Kružte ... |
| QIA | Ověřte poznávací heslo posledního vysílání |
| QIB | Volací značka letounu který vás sleduje je ... . |
| QIC | Spojte se s radiem s ... na ... kHz v ... hod. |
| QID | Je váš ... vadný? |
| QIE | Jakého kmitočtu užíváte? |
| QIF | Na jakém kmitočtu pracujete ... ? |
| QIG | Zjistěte poslech a hlaste se na ... kHz pro druhé spojení |
| QIH | Přepněte (nařiďte ať XY přepne) na příjem na ... kHz |
| QII | Urychlete odpověď na ... . |
| QIJ | Jeden či více vysílačů současně zapojených do tohoto vysílání má poruchu ale vysílání pokračuje na zbývajících vysílačích. Takto vysílané zprávy budou opakovány po odstranění závady. |
| QIN | Přepněte na kmitočet .. a čekejte na volací značku letounu ... . |
| QIO | Rušíte (XY ruší) tím že jste neuposlechl příkaz počkat. |
| QIP | Spusťte (1 volací zař., 2 zkuš.pásku, 3 synchron. pásku, 4 dopr. pásku) |
| QIR | Depeše pro základnu |
| QIS | Vysíláte teď s nejvyšší energií? |
| QIT | Následující zpráva byla automaticky předána stanici ... (příjemci) |
| QIU | Je to vaše ... (1, 2, 3) žádost o (odpověď)? |
| QIW | Co překáží automatickému přijímání? |
| QIZ | Užijte mžikového světla |
| QJA | 1 je moje páska převrácená? 2 jsou moje značky a mezery převrácené? |
| QJB | Použijete 1 rádio, 2 kabel, 3 telegraf, 4 dálnopis, 5 telefon, 6 přijímač, 7 vysílač, 8 reperforátor |
| QJC | Přezkouším svůj 1 rozdělovač vysílače, 2 automatický dávač, 3 perforátor, 4 reperforátor, 5 přijímač dálnopisu, 6 motor přijímače dálnopisu, 7 klávesnici, 8 anténní systém |
| QJD | Vysílám ... 1 písmena, 2 čísla |
| QJE | Je můj frekvenční posun ... 1 příliš velký, 2 příliš malý, 3 správný |
| QJF | Můj signál při přezkoušení monitorem (kontr. zař.) ... je vyhovující ... 1 místně, 2 při vyzařování |
| QJG | Mám přejít zpět na automatické vysílání? |
| QJH | Mám vysílat ... 1 svou zkušební pásku, 2 zkušební text |
| QJI | Budete trvale vysílat ... 1 značku, 2 mezeru |
| QJK | Přijímám ... 1 trvalou značku, 2 trvalou mezeru, 3 předpětí pro značku, 4 předpětí pro mezeru |
| QJL | Předejte jen pro informaci |
| QJM | Zkontrolujte šifrování zprávy ... a opakujte |
| QJN | Přejděte na rámovou anténu goniometru na ... kHz (a vraťte se na základnu) |
| QJQ | Pošlete mi (1. depeši, 2. depeši, atd ...) |
| QJP | Můj ... přístroj přechodně nefunguje |
| QJO | Tato zpráva (zpráva X) byla předána mimo pořadí běžných čísel zpráv |
| QJR | Zpráva ... byla přijata adresátem v ... hod. |
| QJS | Jaká je čitelnost mých zpráv? |
| QJT | Radar nefunguje |
| QJW | Neustaňte v nepřetržitém poslechu (na ... kHz) dokud nedostanete jiný rozkaz |
| QJY | ... lze spojit radiotelegraficky |
| QKA | Poznávací heslo této zprávy je ... . |
| QKB | Majákové přibližovací zařízení je mimo provoz |
| QKC | Stav moře (v ...) 1 dovoluje přistání ale ne vzlet, 2 činí přistání krajně nebezpečné |
| QKD | Zdá se mi že vaše relais vázne |
| QKF | Můžeme být vystřídaní o ( ... hodině)? Můžeme očekávat že budeme vystřídani v ... hod (kým ...) 1 letadlem ... (poznávací značka), 2 plavidlem kterého volací znak je ... |
| QKG | Vystřídání se uskuteční, naváže ... (poznávací značka) 1 vizuální, 2 komunikační styk s trosečníky |
| QKH | Ohlásíte podrobnosti pátrání po souběžných tratích 1 směr pátrání, 2 vzdálenost mezi jednotlivými souběžnými tratěmi, 3 letová hladina výška ... používaná při pátrání |
| QKI | Nemůžete přistát podle majákového přibližovacího zařízení |
| QKJ | Můžete se přiblížit podle majákového přibliž. zařízení |
| QKK | Hlavní maják pracuje ale vnitřní zařízení je mimo provoz |
| QKL | Můžete přistát podle majákového přibližovacího zařízení |
| QKM | Majákové přibližovací zařízení v ... je v chodu. |
| QKN | Letadlo zjištěno v poloze ... kurs ... v ... |
| QKO | Které jiné složky se zúčastní operace? |
| QKP | Jakým způsobem se pátrá? 1 po souběžných tratích, 2 ve čtvercích, 3 po souběžných protilehlých tratích, 4 po kolmo lomených tratích, 5 obrysově, 6 společně s letadlem a lodí |
| QKZ | Hlavní maják přívodného radiového zařízení pracuje, ale vyšší signální maják nepracuje |
| QLA | Sdělte poznávací heslo své poslední zprávy |
| QLB | Můžete přezkoušet vysílání stanice ... a hlásit dosah, kvalitu atd. jejího signálu. |
| QLC | Užijte kódové značky. |
| QLD | Kdy bude nutná změna kmitočtu? V ... hod. |
| QLG | Stanice dočasně (na ... min) opustí síť aby se spojila ... . |
| QLH | Budete vysílat současně na kmitočtu ... a kmitočtu ... . |
| QLI | Jsem připraven vysílat volací značku. |
| QLJ | Uvedený letoun se vrací na základnu. |
| QLM | Zadržte mou zprávu ... dokud nebude potvrzena její správnost. |
| QLN | Zaměření neznámé stanice na ... kHz ... hod. |
| QLO | Mám použít ... ? |
| QLP | Předejte ... jen pro vysílání BAMS. |
| QLQ | Vaše zaměření bylo ... . |
| QLR | Nepodnikejte už nic k předání zprávy ... . |
| QLS | Běžné číslo poslední zprávy od vás ... je ... . |
| QLT | Předáno poštou. |
| QLU | Nemohu zjistit vaši polohu. |
| QLV | Potřebujete ještě rádiové zařízení? |
| QLW | Zjistím poslech na ... kHz. |
| QLZ | Začněte vysílání otáčivým majákem. |
| QLX | Použijte zkráceného goniometrického postupu. |
| QMA | Sdělte poznávací heslo pro vysílání. |
| QMB | Nemohl jsem předat zprávu. |
| QMC | Měním stanoviště a během přemisťování budu udržovat spojení. |
| QMD | Moje anténa byla poškozena. |
| QME | Jsem připraven přijmout vaše zaměření na ... kHz. |
| QMF | Váš kmitočet je správný. |
| QMG | Stanice se hlásí do sítě. |
| QMH | Přejděte s vysíláním a příjmem na ... nebudeli spojení do ... min vraťte se na dosavadní kmitočet. |
| QMI | Oznamte vertikální rozvrstvení oblačnosti (v ...) pozorované z vašeho letadla. Vertikální rozvrstvení oblačnosti pozorované z mého letadla o ... hod v ... je ... nejnižší pozorovaná vrstva ... osmin (druh) se základnou v ... a horní hranicí ve výšce ... |
| QMJ | Zprávu nelze dešifrovat zkontrolujte ukazatele zařízení přístroje. |
| QMK | Velitelství ... jsou vyňata. |
| QML | Signalizuje přibližně určené zaměření. |
| QMM | Jaké přednosti a pro koho jsou vaše zprávy. |
| QMN | Zaměření vaše ... . |
| QMO | Opakujte zprávu ... (část) |
| QMP | Stáhněte pásku o ... . |
| QMQ | Zaměřte podle otáčivých majáků. |
| QMR | Vysílejte novou zprávu ... . |
| QMS | Běžné číslo zprávy ... dosud nedošlo. |
| QMT | Záměnou běžného postupu zajistí stanice ... předání zprávy ... . |
| QMU | Jaká je přízemní teplota a rosný bod v ... ? |
| QMW | V jaké letové hladině (výšce) je nulová izoterma Celsia v ... . |
| QMX | Jaká je teplota venkovního vzduchu v ... (o ... hod) v letové hladině/výšce ... ? |
| QMY | Zaměřte a zakreslete polohu podle otáčivého majáku |
| QMZ | Máte nějaké dodatky k letové předpovědi pro letový úsek, který máte ještě přeletět? |
| QNA | Jsem připraven na velkou rychlost vysílejte ... slov/min. |
| QNB | Moje poloha podle otáčivého majáku ... . |
| QNC | Zavolejte mně zase ... na ... kHz. |
| QND | Naslouchám (naslouchá) pro stanici na ... kHz. |
| QNE | Jakou výšku bude indikovat můj výškoměr při přistání v ... (místo) o ... hod když mám tlakovou stupnici nastavenou na 1013,2 mb. |
| QNF | Přepněte na normální kmitočet ... kHz. |
| QNG | Obnovte normální radioteleg. spojení (v ... hod). |
| QNH | Jakou hodnotu mám nastavit na tlakové stupnici svého výškoměru aby indikoval nadmořskou výšku letiště jakmile budeme na zemi ve vaší stanici? |
| QNI | Mezi kterými výškami nad ... se pozorovala turbulence v ... ? |
| QNJ | Šifrujete ... nesprávně (1 služební signály, 2 volací značky). |
| QNK | Toto je služební depeše. |
| QNL | Volaná stanice předá tuto zprávu příjemcům za něž je odpovědná. |
| QNM | Nemohu najít zprávu ... Dejte další identifikační údaje. |
| QNN | Zaměření je vzhledem k nepříznivým okolnostem jen přibližné |
| QNO | Nemůžeme poskytnout požadované informace (nebo zajistit požadované) služby |
| QNP | Přerušte a začněte znovu s novou páskou |
| QNQ | Poloha podle křížové mapy |
| QNR | Přibližujeme se k meznímu bodu návratu |
| QNS | Nerozumím co říkáte. |
| QNT | Jaká je maximální rychlost nárazů přízemního větru v ... ? |
| QNV | Byla vám adresována následující doprava podle rozvrhu ,,F,,. |
| QNW | Můžete ustat v poslechu do ... hod. |
| QNX | Užijte lepšího pozadí. |
| QNY | Jaké jsou momentální povětrnostní podmínky a jejich intenzita v ... ? |
| QOA | Můžete pracovat radiotelegrafií (500 kHz)? |
| QOB | Můžete pracovat radiotelefonií (2182 kHz)? |
| QOC | Můžete pracovat radiotelefonií (kanál 16 - kmitočet 156,8 MHz) |
| QOD | Můžete se mnou pracovat: 0 holandsky, 1 anglicky, 2 francouzsky, 3 německy, 4 řecky, 5 italsky, 6 japonsky, 7 norsky, 8 rusky, 9 španělsky? |
| QOE | Přijal jste bezpečnostní signál, vysílaný ... ? |
| QOF | Jaká je kvalita mých značek z hlediska použitelnosti? Kvalita vašich značek je 1 nepoužitená, 2 sotva použitelná, 3 použitelná |
| QOG | Kolik záznamů máte k vysílání? |
| QOH | Mám vysílat signál pro fázování po dobu ... sekund? |
| QOI | Mám vysílat svůj záznam? |
| QOJ | Chtěl byste poslouchat na kmitočtu ... kHz signály rádiových návěstidel pro označení místa neštěstí? |
| QOM | Vysílejte jen zprávy následující a vyšší přednosti. |
| QON | Nemohu zjistit vaši polohu. |
| QOP | Nedodržujete síťovou kázeň. |
| QOQ | Maják bude v chodu od ... do ... . |
| QOR | Předejte tuto zprávu ... (prostřednictvím ...) |
| QOU | Maják teď nemůže být uveden v chod. |
| QOW | Zavolám vás ihned jakmile to bude možné. |
| QOX | Snižte poněkud kmitočet, na novém vysílejte 5x značku. |
| QOY | Zvyšte poněkud kmitočet, na novém vysílejte 5x značku. |
| QOZ | Majáku ... už není zapotřebí. |
| QPA | Poznávací heslo je ... . |
| QPB | Vaše frekvence se 1 zvýšila, 2 snížila. |
| QPC | Odpovídejte na mé výzvy na kmitočtu ... kHz. |
| QPD | Maják je v chodu na ... kHz. |
| QPE | Toto je operační zpráva. |
| QPF | Budu vysílat volací značku na tomto kmitočtu. |
| QPG | Převezměte kontrolu sítě (pro ...) (do ...). |
| QPH | Snižte o maličko kmitočet , abyste odstranil rušení. |
| QPJ | Zvyšte o maličko kmitočet , abyste odstranil rušení. |
| QPK | Přesnost následující zprávy je pochybná. |
| QPL | Tato zpráva se předává se zkomolenou volací značkou. |
| QPO | Následující volání (odpověď na QMO). |
| QPP | Vaše kolace 1 odlišná, 2 vynechána. |
| QPR | Předejte tuto zprávu příjemci ... při návratu na. |
| QPS | Změňte běžné číslo zprávy na ... . |
| QPT | Loď užívající tuto značku ... spolupracuje s námi. |
| QPV | Vysílejte zprávu pro ... na ... kHz. |
| QPW | Vypínám do ... . |
| QPY | Prováděcí signál byl dán ... . |
| QPX | Zkontrolujte správnost posledního QDM. |
| QQA | Opakujte číslo ... . |
| QQC | ... bude za mě (za ...) odpovídat na výzvy. |
| QQF | Slyším vás nejlépe na ... kHz. |
| QQH | Zpráva ... byla předána na ... . |
| QQI | Vysílejte volací znaky ... min. |
| QQJ | Zpráva ... byla přijata v ... hod. |
| QQK | Sdělte co se stalo se zprávou. |
| QQL | ... zpráva se opakuje pro vaši informaci. |
| QQM | Přesný duplikát. |
| QQN | Snažte se dostat zaměření od ... . |
| QQO | Tato zpráva byla předána ... k provedení. |
| QQP | Zkontrolujte správnost posledního QDR. |
| QQR | Vysílejte pro mě metodou ,,F,,. |
| QQS | Síla signálů skupiny je ... . |
| QQT | Máte odpověď na zprávu ... ? Nemám ... |
| QQU | Dejte mně vaši zprávu postarám se o vyřízení. |
| QQV | Vysílejte volací značky zřetelněji. |
| QQW | Následující stanice jsou na poslechu. |
| QQX | Tato zpráva se může poslat kterýmkoliv způsobem kromě radia. |
| QQY | Tato zpráva se musí šifrovat. |
| QRA | Jaké je jméno vaší stanice? |
| QRB | V jaké přibližné vzdálenosti jste od mé stanice? |
| QRC | Který soukromý podnik (nebo státní) vyrovnává poplatkové účty vaší stanice? |
| QRD | Kam plujete (letíte) a odkud přicházíte? |
| QRE | Kterou hodinu počítáte, že se dostanete do ... (nebo nad) v ... hod. |
| QRF | Vracíte se do ... ? |
| QRG | Sdělte mi můj přesný kmitočet. |
| QRH | Kolísá můj kmitočet? |
| QRI | Jaký je tón mého vysílání? 1 dobrý, 2 proměnlivý, 3 špatný |
| QRJ | Kolik máte připraveno radiotelefonních volání? (také Nemohu vás přijímat, váš signál je velmi slabý) |
| QRK | Jaká je čitelnost mých značek? 1 špatná, 2 téměř nečitelná, 3 čitelná, 4 dobrá, 5 výborná |
| QRL | Jste zaměstnán? Jsem zaměstnán, prosím nerušte. |
| QRM | Jsem rušen interferencí. 1 nejsem rušen vůbec, 2 slabě, 3 mírně, 4 silně, 5 velmi silně |
| QRN | Jsem rušen průmyslovými nebo atmosferickým rušením. 1 nejsem rušen, 2 slabě, 3 mírně, 4 silně, 5 velmi silně |
| QRO | Mám zvýšit vysílací výkon? Zvyšte. |
| QRP | Mám snížit vysílací výkon? Snižte. |
| QRQ | Mám vysílat rychleji? Vysílejte rychleji. |
| QRR | Jste připraven používat automatických přístrojů? |
| QRS | Mám vysílat pomaleji? |
| QRT | Mám přestat vysílat? |
| QRU | Máte něco pro mě? Nemám pro vás nic. |
| QRV | Jste připraven? Jsem připraven. |
| QRW | Mám uvědomit ... , že ho voláte na ... kHz? |
| QRX | Kdy mně znovu zavoláte? |
| QRY | Jaké mám pořadí?(týká se navazování spojení) |
| QRZ | Kdo mně volá? |
| QSA | Jaká je síla mých značek? 1 je sotva zachytitelná, 2 slabá, 3 dosti dobrá, 4 dobrá, 5 velmi dobrá |
| QSB | Kolísá síla mých značek? |
| QSC | Jste nákladní loď? Jsem nákladní loď. |
| QSD | Je má manipulace vadná? Vaše manipulace je vadná. |
| QSE | Jaké je odhadované snesení záchranného zařízení? |
| QSF | Vykonal jste zachranné práce? |
| QSG | Mám vyslat ... telegramů najednou? |
| QSH | Můžete provést cílový let s pomocí vaší zaměřovací stanice? |
| QSI | Nemohl jsem přerušit vaše vysílání nebo: Informujte prosím stanici ... ,že jsem nemohl přerušit jeho vysílání. |
| QSJ | Kolik činní poplatek do ... , včetně vašeho vnitrozemského poplatku? |
| QSK | Můžete mně poslouchat mezi vašimi značkami? Mohu v kladném případě přerušit vaše vysílání? |
| QSL | Můžete mi dát potvrzení příjmu? |
| QSM | Mám opakovat poslední telegram, který jsem vám zaslal (nebo m předcházející). |
| QSN | Slyšel jste mě na ... kHz? |
| QSO | Můžete pracovat s ... přímo nebo prostřednictvím jiné stanice? |
| QSP | Chtěl byste dopravit dále ... zdarma. |
| QSQ | Máte na palubě lékaře? |
| QSR | Mám znovu volat na volacím kmitočtu? |
| QSS | Kterého pracovního kmitočtu použijete? Použiji pracovního kmitočtu ... kHz (stačí uvést tři poslední číslice). |
| QSU | Mám vysílat nebo odpovídat na nynějším kmitočtu? |
| QSV | Mám vysílat řadu V na tomto kmitočtu (nebo na ...). |
| QSW | Chtěl byste vysílat nebo odpovídat na nynějším kmitočtu (nebo na ...). |
| QSX | Chtěl byste poslouchat ... na ... kHz? |
| QSY | Mám přejít k vysílání na jiném kmitočtu? |
| QSZ | Mám vysílat každé slovo nebo skupinu několikrát (nebo ... krát). |
| QTA | Mám zrušit telegram číslo ... ? |
| QTB | Souhlasíte s mým počítáním slov? Nesouhlasím budu opakovat prvé písmeno každého slova a prvou číslici každého čísla. |
| QTC | Kolik telegramů máte k vysílání? |
| QTD | Co vylovilo záchranné plavidlo nebo letadlo 1 ... osob, 2 trosky, 3 ... mrtvol. |
| QTE | Jaké je pravé zaměření vzhledem k vám? Vaše pravé zaměření vzhledem ke mně je ... stupňů v ... hodin |
| QTF | Chtěl byste mi sdělit mou polohu vyplývající ze zaměření provedených vámi řízenými rádiovými zaměřovači? |
| QTG | Vyšlete 2 čárky, každou o deseti sekundách a za nimi svou volací značku opakováno ... krát na ... kHz. |
| QTH | Jaká je vaše poloha v zeměpisné délce a šířce? |
| QTI | Jaký je váš pravý kurs? |
| QTJ | Jaká je vaše cestovní rychlost? |
| QTK | Jaká je rychlost vašeho letadla vzhledem k zemskému povrchu? |
| QTL | Jaký je váš pravý kurs? |
| QTM | Jaký je váš magnetický kurs? |
| QTN | V kolik hodin jste opustil ... ? |
| QTO | Vyplul jste z přístavu? Odrazil jste se od země? |
| QTP | Vplujete do vnitřního přístavu? Chystáte se přistát na vodě nebo zemi? |
| QTQ | Můžete korespondovat s mou stanicí podle Mezinárodní signální knihy? |
| QTR | Kolik je přesně hodin? |
| QTS | Vysílejte svou volací značku pro naladění nebo abyste umožnil změření vašeho kmitočtu. |
| QTT | Značka totožnosti, která následuje je přeložena na jiné vysílání. |
| QTU | Sdělte v které hodiny je vaše stanice otevřena. |
| QTV | Mám za vás bdít na kmitočtu ... kHz od ... do ... ? |
| QTW | Jaký je stav osob které přežili katastrofu? Stav je ... a nutně potřebují ... . |
| QTX | Můžete nechat stanici otevřenou, abyste byl se mnou ve spojení až do nového pokynu z mé strany (nebo do ... hod)? |
| QTY | Směřujete k místě nehody v kladném případě kdy myslíte že tam dorazíte? |
| QTZ | Pokračujete v pátrání? Pokračuji v pátrání po ... . |
| QUA | Máte zprávy o ... ? |
| QUB | Můžete mi po řadě údaje o: pravém směru a rychlosti přízemního větru, viditelnosti, počasí, důležitosti, typu a výšce spodních mraků? (je třeba přesně označit jednotky) |
| QUC | Jaké je číslo nebo jiné označení posledního telegramu který jste přijal ode mně nebo od ... ? |
| QUD | Zachytil jste pilotní signál vyslaný ... ? |
| QUE | Můžete telefonovat v ... (řeč), je-li třeba s tlumočníkem? V kladném případě na jakých kmitočtech? |
| QUF | Zachytil jste tísňový signál vyslaný ... (volací značka). |
| QUG | Budete nucen snést se na moře nebo na zem? |
| QUH | Sdělte mi nynější barometrický tlak přepočtený na hladinu moře. |
| QUI | Jsou vaše navigační světla rozsvícena? |
| QUJ | Sdělte mi pravý kurs, který bych měl sledovat abych k vám dospěl. |
| QUK | Sdělte mi stav moře podle pozorování v ... (souřadnice). |
| QUL | Sdělte mi stav hladiny moře podle pozorování v ... (souřadnice). |
| QUM | Mohu opět započít s normální prací? |
| QUN | Prosba k lodím v mém přímém sousedství, aby uvedly své polohy, pravý kurs a rychlost. |
| QUO | Mám pátrat po ... 1 letadle, 2 lodi, 3 záchranném zařízení v sousedství |
| QUP | Sdělte mi svou polohu 1 světlometem, 2 černým kouřem, 3 světelnými raketami. |
| QUQ | Mám svůj světlomet řídit kolmo na mraky, možno-li přerušovaně a pak až uvidím nebo uslyším vaše letadlo nařídit proud světla na vodu (nebo na zem) proti větru, aby se vám usnadnilo přistání? |
| QUR | Ti kteří přežili katastrofu ... 1 obdrželi záchranou vestu, 2 byli přijati na loď, 3 byli dostiženi záchrannou četou na zemi |
| QUT | Je místo neštěstí označeno? 1 ohněm na lodi nebo kouřovou bójí, 2 výstražným námořním znamením, 3 barvicím prostředkem, 4 jiným prostředkem (popsat). |
| QUU | Mám řídit loď nebo letadlo ve směru na mou polohu? 1 ve směru na vaši polohu tak, že budete vysílat svou volací značku a prodlužované čárky na ... kHz, 2 tak že budete na ... kHz vysílat pravý kurs abyste byl dosažen. |
| QUW | Jste v oblasti pátrání ... (označení nebo šířka délka) |
| QUY | Bylo upozorněno na umístění záchranného zařízení? 1 ohněm nebo kouřovou bójí, 2 námořním výstražným znamením, 3 barvicím prostředkem, 4 jiným prostředkem (popsat). |
| QVA | Použijte ruční klíč |
| QVC | Hlaste, až navážete spojení s ... . |
| QVH | Počkejte ve vzdálenosti ... mil. |
| QVJ | Radar 1 v chodu, 2 mimo provoz |
| QVO | Opakujte co jsem vysílal v ... hod. |
| QVT | Vysílejte pro mně a nečekejte na potvrzení. Potvrdím později na ... kHz. |
| QVU | Cvičná zpráva. |
| QVZ | Nemohu vyhovět. |
| QWA | Váš perforátor je vadný. |
| QWB | Moje zeměpisné zaměření od vás je ... stupňů ... mil. |
| QWF | Budu vysílat ladicí signál na ... kHz. |
| QWH | Můžete se vrátiti na základnu podle radaru. |
| QWI | Ukazatele zprávy ... znějí správně. |
| QWL | Odpovídáte pomalu na mé žádosti o opravu. |
| QWM | Neposílejte tuto zprávu rádiem. |
| QWN | Zaměření je spolehlivé. |
| QWO | Naslouchejte u radiotelefonu. |
| QWP | Vaše zařízení má zbytečné vyzařování. |
| QWQ | Můžete se přiblížit podle radaru na ... . |
| QWR | První radiostanice, kterou byla předána tato zpráva, byla ... . |
| QWS | Nepoužil jsem běžného čísla zprávy ... . |
| QWW | Sdělte, kdy a kterou stanicí byla předána zpráva. |
| QWX | Letiště ... se nehodí k přistání pro ... . |
| QWY | Zapněte .. IFF... |
| QWZ | Užívám ... . |
| QXA | Spojte mně v ... Spustím volací pásku. |
| QXB | Nemohu vás teď zaměřit, zavolejte za ... min. |
| QXC | Kdy jste mě slyšel naposledy? |
| QXD | Přibližovací maják radaru je mimo provoz. |
| QXF | 1 zapněte, 2 vypněte radar. |
| QXJ | Pokračujte v zaměřování ... . |
| QXK | Přejděte na gonio. |
| QXL | Pošlete telegraficky poštou. |
| QXN | Jaké je mé goniometrické zaměření z ... ? |
| QXO | Naslouchejte pro novou vysílačku. |
| QXP | Vaše tečky jsou příliš 1 silné, 2 slabé |
| QXQ | Modulace |
| QXR | Zprávu původně šifroval. |
| QXV | Budu vysílat současným klíčem na ... kHz a ... kHz. |
| QXW | Posílejte dopravu pro ... přes ... (na ... kHz). |
| QXX | Vyměňte operátora |
| QXY | Naslouchejte na goniometru na ... kHz. |
| QYA | Připravuji zprávy (perforační pásku) k vysílání. |
| QYB | Zařaďte tuto zprávu do rozvrhu vašeho vysílání. |
| QYC | Jsem ve spojení ... . |
| QYD | Vysílejte 12 palců prázdné pásky rychlostí ... . |
| QYF | Přepínám přijímač na ... kHz. |
| QYG | Pracujte 1 simplex, 2 duplex. |
| QYH | Volací značka blížící se lodi je ... . |
| QYI | Vysíláte nepřetržitou značku. |
| QYM | Tato zpráva se může poslat kterýmkoliv pojítkem. |
| QYN | Zaměření vaše ... a jemu odpovídající moje ... . |
| QYO | Poslední slovo od vás bylo ... . |
| QYR | Předejte tuto zprávu ... . |
| QYQ | Opakujte všechny zprávy o nepříteli. |
| QYT | Žádám o časový signál. |
| QYY | Signál kontrolovaný monitorem. |
| QYZ | Vaše světlo je nečitelné. |
| QZA | Pracuji s letounem v letu. |
| QZC | Jsem ve spojení s ... na ... kHz. |
| QZF | Nalaďte svůj vysílač na můj ( ...) kmitočet. |
| QZM | Potvrzuji zprávu. |
| QZO | Poslední slovo vámi vyslané bylo ... . |
| QZQ | Nemohu předat vaši zprávu ... do ... . |
| QZU | Nalaďte se na ... . |
| QZU? | Jste naladěn na ... ? |
| QZW? | Jsem naladěn na ... ? |
| QZY | Neslyším vás. |
| QZZ | Váš služební signál v ... hod. je 1 nesrozumitelný, 2 nemáme |



